
64 pages
Prix du numéro :
80F (épuisé)
|
Numéro
23 : Ouvreurs de langue
Textes, poèmes et nouvelles de Salah Stétié, Manuel Van
Thienem, Santiago Montobbio, Lamia Berrada, Rachid Hammam, Madeleine Guimont, Léon Robel,
Guennadi Aïgui, Lance Henson, Wilson Araúyo de Sousa, Bernard Manciet, Pedro Américo de
Fargas, Roque Daltón, Roberto Cea, Porfirio Mamani Macedo, Vicente Rosales, Bernard Noël
4 notes de lectures (par Armelle Guillaume
et Jacqueline Saint-Jean) + parutions
Avec des illustrations de Hélène
Cohen-Solal
|
Teotihuacán
C'est ici l'endroit où les dieux sont créés
le nom garde au présent cette affirmation
on sent partout une présence en jachère
elle vient des monuments qui font en l'air
on ne sait quelle combinaison d'espace
et de géométrie d'où montent des formes
regarder le serpent est beaucoup plus simple
la bête emplumée jaillit d'une corolle
mais ce dieu de pierre et d'histoire est un
leurre
sa vue empêche d'écouter les voix mortes
tout ce qu'elle dit est un déjà dit qui
fait chanter l'oubli sous les pas du passant
une rumeur roule pourtant son bruit d'os
on l'entend sur les degrés des pyramides
à travers l'effort de monter vers le haut
on sent une fois là combien elle seule
peut harmoniser les vivants et les morts
Bernard Noël
XIV - D'une
autre pierre
Un jour et tu te souviens de ce que tu
as aimé, un pays, un inconnu que tu as
rencontré assis dans un coin. Tu aurais
pu être celui qui est mort, à l'aube,
pressentant une autre fin, un autre
paysage sur le rivage de la vie. Tu as
aimé le désordre qui reste. Et les
rumeurs continuent, qui enflamment la
dolosive langue. Tu as besoin d'être
un autre, de monter sur une pierre
pour voir ceux qui vont, tête baissée,
vers leur tente. Maintenant, tard déjà,
un sourire métallique aux lèvre, un
sourire déjà vieux, déjà pauvre,
déjà vaincu, tu vois ceux qui montent.
Toute naissance porte une limite
à son front.
Porfirio Mamani Macedo
Le lien rompu
(extrait)
Maktoub
Je ne raconte pas, je récite un au-delà
Qui échappe à l'écriture
Invitée à franchir le seuil du langage
Dont l'existence suffit à habiter ma présence
Oum - mère
Les traits d'union balisent la terre entière
Et je ne suis qu'une fenêtre qui se serait
trop longtemps oubliée
Dans l'ouvert
Lamia Berrada
|
Editorial, par Josette Marty
Les anciens en
leurs voyages pensaient la terre plate, leurs yeux sur l'horizon infiltraient les nuées.
Ils attendaient les vents, les nommant en leurs lettres, points cardinaux et lettres
cardinales.
Les yeux sur
l'horizon, le lecteur de Rivaginaires, 4 vents voit les ouvreurs de langue en leurs
lettres-repères.
Salah Stétié
Bernard Manciet Guennadi Aïgui
Bernard Noël.
Croisées des
langues, ligne Immémoriale des civilisations. L'homme arabe pleure l'enfant et rappelle
d'où s'origine la parole pour tout sujet -mère- corps verbal. L'homme occitan déploie
l'histoire et le mythe indique le firmament -Chevelure de Bérénice-. L'homme tchouvache
de la terre, du fleuve, de l'arbre et du vent indique le couchant -vers le couchant,
civilisation aztèque - perdue - langues perdues qui reviennent dans le français de
l'homme-poète.
Hommes-poètes
passeurs de lettres-repères.
Les yeux sur
l'horizon, lecteur, nous fuyons la ligne, les lettres cardinales fondent dans l'oubli mais
dans les nuées que l'oeil infiltre montent des langues - langues romanes - québécois -
brésilien - argentin - espagnol
Et loin vers l'Est, Léon Robel dit l'aventure de Tanaka, le Japonais, tandis qu'ici
Manuel Van Thienem pointe les Dérives lentes et fraye passage pour l'Amérindien Lance
Henson.
_________ al
Maghrib _________
De la terre du
Soleil couchant d'Afrique Rachid Hammam et Lamia Berrada annoncent paroles.
Dans
l'entremêlement des écritures d'ici et maintenant : écritures au deuil, au ciel, à la
pierre, à la vie, quel message entendu ?
ô écriture au
vent/de plus en plus sans douleur/
deviens peuple et sois un
seul et même peuple
Aïgui
Josette Marty |